日本側婚姻手続き日本側婚姻手続き日本大使館で日本側の婚姻手続きに関する書類をいただけます。詳しく説明書きもされているので分かりやすいです。 ① 婚姻届 2通・・・日本の婚姻届です。(あのぺらぺらな用紙。) ② フランスの役所発行の婚姻証明書(Copie Integrale d’Acte de Mariage) 2通・・・婚姻後に区役所に行くと発行してもらえる婚姻証明書です。Livret de famille(家族手帳)ではないので、注意。 ③ ②の和訳文 2通・・・自分で日本語に直して書き換えます。 ④ 外国人配偶者の国籍を証明するもの・・・有効なパスポート原本、又は、身分証明書原本です。どちらか一つでOK。 ⑤ ④の和訳文 2通・・・どちらか提出する方(パスポートか、身分証明書)の和訳文で構わないです。 ⑥ 戸籍謄本 2通・・・発行してから6ヶ月以内のもの。多少過ぎていても受け付けてくれます。 ⑦ フランス滞在許可証の写し 1通・・・もし、申請中の場合はパスポートの写しでよい。私は仮の滞在許可証の写し、パスポートの写し、とりあえず両方を出しておきました。 あどばいす ?書類の提出期限はあるのか? あります。フランス側の婚姻が成立してから3ヶ月以内と決められています。 ?日本側の婚姻手続きをしたらどう変わるのか? 私の場合、国籍は喪失せず、日本人のままなので、本籍を日本におく必要があります。本籍は、実家に置いておきました。でも、結婚をしたので、親からの籍からは外れ、自分が筆頭者になった新しい戸籍謄本ができます。 同じ住所で戸籍の筆頭者が2人になるわけです。 なので、婚姻届の新本籍の欄にも実家の住所を記入しました。 また、パスポートですが、特に名前を変更しなくても良いそうですが、どうしてもパスポートに旦那様の苗字を入れたい場合は、新しい戸籍を日本から取り寄せ、それを日本大使館に持っていけば手続きをしてくれるそうです。 なお、名前はパスポートの“追記”のページに記入されます。私も新しい戸籍が出来たら申請しようと思っています。その方が、何かと良いかと思って。(私は○○と結婚しています。との証明にもなるし。) ?新しい戸籍はいつ頃できるのか? 婚姻手続き後約2ヶ月ぐらいで新しい戸籍が出来上がるそうです。 そうしたら、必ず新しい戸籍を取り寄せ、確認してくださいとのことです。 婚姻届に印鑑・もしくは拇印が必要ですが、私は印鑑もなく、朱肉もなかったので、大使館で朱肉をお借りしました・・・。 それを見て、彼はびっくりしてましたが(笑)。な、なにやってるのぉー?!って。 本来は間違えるべきではないのですが、私は婚姻届けで記入を間違ってしまいました。(>_<)でも、係りの人から「あ、別にいいですよ。修正液で消してもらえば。」と言われました。・・・い、いいの?戸惑いながらも修正液で修正してしまいました。 あー・・・どじな私。 |